Al fine di trascrivere una sentenza di divorzio pronunciata da un tribunale all’estero, è necessario inviare per posta le copie in originale dei seguenti documenti:
- Richiesta di trascrizione della sentenza di divorzio redatta su apposito formulario, debitamente compilato in ogni sua parte, incluso i dati completi dell’ex coniuge: Richiesta di trascrizione divorzio;
- Dichiarazione sostitutiva di atto notorio da compilare e sottoscrivere sul seguente modello: Dichiarazione per la trascrizione divorzio;
- Final judgment of dissolution of marriage (a volte anche Final Judgment of divorce), in copia integrale autentica. Questo documento si ottiene dal tribunale che ha emesso la sentenza di divorzio;
- Traduzione integrale in italiano del Final Judgement di cui al punto precedente, che rispetti l’ordine e lo schema dell’originale e che può essere eseguita da qualsiasi traduttore (link alla lista dei traduttori).
- Apostille del Final Judgment rilasciata dall’ufficio pubblico competente dello Stato americano o del Paese in cui il documento è stato emesso (vedasi il link con gli indirizzi degli Uffici che rilasciano le Apostille). Non è consentito ai fini della trascrizione presentare apostille rilasciate da notai (notary public).
- Statement of no appeal rilasciato dal Tribunale che ha concesso il divorzio. Questo documento è obbligatorio e non sostituisce il Final Judgement: entrambi i documenti dovranno essere necessariamente prodotti.
In alternativa allo Statement of no appeal si può richiedere un Certification of record of dissolution of marriage all’Ufficio di stato civile dello Stato o del Paese in cui è stata pronunciata la sentenza di divorzio.
Se inoltre non fosse possibile reperire uno di questi due documenti (No appeal o Certification of record), è possibile richiedere al Tribunale che ha emesso la sentenza di una dichiarazione simile a questa: link (per ragioni di privacy riporta cancellature dei dati personali).
- Traduzione integrale in italiano dello Statement of no appeal (o del Certification of report of dissolution / della dichiarazione del tribunale) di cui al punto precedente, che rispetti l’ordine e lo schema dell’originale e che può essere eseguita da qualsiasi traduttore (link alla lista dei traduttori).
- Apostille dello Statement of no appeal (o del Certification of report of dissolution / della dichiarazione del tribunale) rilasciata dall’ufficio pubblico competente dello Stato americano o del Paese in cui il documento è stato prodotto (vedasi il link con gli indirizzi degli Uffici che rilasciano le Apostille). Non è consentito ai fini della trascrizione presentare apostille rilasciate da notai (notary public).
- Fotocopia del passaporto del cittadino italiano richiedente.
Tutta la documentazione in originale deve pervenire al seguente indirizzo:
Consolato Generale d’Italia in Miami
4000 Ponce de Leon, Suite 590
Coral Gables, FL 33146
In caso di dubbi si prega di rivolgersi all’indirizzo e-mail statocivile.miami@esteri.it