SECTION A: VITAL STATISTICS, GENERAL INFORMATION,
PLEASE READ CAREFULLY.
VITAL STATISTICS OFFICE
(registration of births under 18 y.o., marriages, civil union, divorces, deaths)
Please contact us only if you don’t find information in these pages.
We process requests based on arrival order and cannot estimate the time needed for registration.
If you want to know about the registration of the requested record, please contact your comune first.
BEFORE REQUESTING ANY REGISTRATION PLEASE BE SURE THAT YOUR OWN BIRTH CERTIFICATE HAS BEEN REGISTERED TO YOUR COMUNE, AS THIS PROVES YOUR CITIZENSHIP.
The Italian citizens residing abroad, must communicate to his/her Italian consulate all Vital Statistics events happened in that territory in order to register them in Italy.
If you are temporary and not AIRE registered, this Consulate can only send in Italy certificates issued in this consular jurisdiction.
If you are AIRE registered with this consulate, you can request the registration of acts issued in another jurisdiction. In this case, please check with the website of the consulate competent for the area in which the event happened.
GENERAL INFORMATION COMMON TO ALL REQUESTS.
CERTIFICATES ISSUED IN COUNTRIES/STATES NOT UNDER JURISDICTION
These documents can be given here for the registration in Italy, if you are our AIRE registerd and only if the original consulate has certified the translation, through the apposition of a stamp at the end of translation. Check with that consulate the requirements.
CERTIFIED COPY – ORIGINALS – ORIGINAL COPIES.
We only accept original or certified copies or original copies.
When we request certified copy, it has to be certified NOT BY A NOTARY, but it has to be an copy issued by the institution who has the original. In this case the apostille will be issued on the signature of the clerk who certified the copy.
APOSTILLE
The Apostille represents the legalization of a foreign certificate and it is recognized internationally by all the countries which are signatories to Hague Apostille Convention of 1961 (pls find below the addresses of the Authorities that issue the Apostille).
https://consmiami.esteri.it/consolato_miami/resource/doc/2018/05/apostille.pdf
DOCUMENTS FORMAT
If the certificate is a document other than A4, and/or printed on both side, and/or with glued attachments, please provide a copy of each side on a single face sheet.
TRANSLATION: If you need a translator please check
https://www.atanet.org/onlinedirectories/search_org_advanced.php
DOCUMENTS SENDING
We don’t give appointment at front desk, as the documents have to be mailed. It’s up to you if you want to us any tracking service/courier/postal service etc…
Address:
Consolato Generale d’Italia
4000 Ponce De Leon Blvd ste 590
Coral Gables, Fl 33146
FEES
The transmissions of your documents to your Comune are free of charges.
LEGALIZATION OF TRANSLATION FOR DOCUMENTS TO BE PRESENTED TO OTHER CONSULATES OR DIRECTLY TO THE COMUNE.
In case you need to present documents issued in this jurisdiction to other Italian consulates or directly to your comune, please prepare the documents as explained in our website, and send them along your request, the related money order and a prepaid and preaddressed envelope, for the return. The fee is indicated in the table https://consmiami.esteri.it/consolato_miami/en/la_comunicazione/dal_consolato/tabella-percezioni-consolari-del.html
WOMEN LAST NAME
Always use maiden name
COMUNE (CITY) OF REGISTRATION. It is the last city where you were living in, or where your birth has been registered. In any case must be the same AIRE city.
INFORMATION ON CERTIFICATES: please, check all information is correct, if not, ask for an amendment.
PLEASE CHECK OUR FAQ PAGE:
http://consmiami.esteri.it/Consolato_Miami/resource/doc/2021/11/ing_-_faq_stato_civile.pdf